トータルサービス カタログ翻訳 ネイティブ 大量(多ページ) 品質 動画 web CMS 東京 大阪

上海オフィス

上海オフィス
翻訳の他に
DTPなども
行ないます

昆山印刷工場

昆山印刷工場
「高品質」「コストダウン」を実現

株式会あかがね

株式会あかがね
東京・大阪・滋賀の3拠点






トップページ > トータルサービス

制作の遅れが「販売機会損失」につながっていませんか?

和文マニュアル
和文版マニュアルのデータ作りに手間と時間がかかっている
多言語マニュアル
完成した和文版から他言語の展開に、更に時間がかかっている
WEBマニュアル
印刷用マニュアルデータ完成から、WEB版への登録が遅い

あかがねはSSS(Single Step Solution)として
翻訳単体ではなく、業務全体を見渡した最適(ベストプラクティス)を実現します。

編集

社内の専門知識を持ったテクニカルライターが、原稿作成いたします。また、編集データをインデザインに統一することで編集・翻訳の工数を大幅に削減いたします。

翻訳

専門知識を持ったネイティブスタッフが翻訳業務を行います。データ形式の統一はもちろん、翻訳ルールを徹底することで万全な品質管理を行います。複数で翻訳した際、品質のばらつ きの出ないワークフロー、システム化を実現します。

カタログ翻訳とは

あかがねなら、翻訳データを使い更なる展開も可能です

販促動画

あかがねは3DCG編集の専門部署をもち、販促動画の制作支援を行っております。訴求イメージと販促動画との統一感を持たせ、多言語のナレーション・テロップを駆使し、海外向け映像の販促効果を引き出します。

WEB

統一したデータ形式からWEBへの転用も容易になりました。カタログ制作とWEB管理の両方をまとめてご依頼頂けますので、多業者にわたっていた作業を一括管理・さらには集中させることで、「納期短縮」「手間削減」を実現いたします。

CMS(コンテンツマネジメントシステム)

カタログ作成の短納期化や、CMS構築。製品情報量や言語数が多くなればなるほど、人の手による運用管理には限界があります。弊社では膨大な多言語データのCMSをお客様専用にカスタマイズし、ご提案から運用管理のサポートまで、責任を持って行います。

▲ ページトップへ