トップページ > トータルサービス
制作の遅れが「販売機会損失」につながっていませんか?
- 和文マニュアル
- 和文版マニュアルのデータ作りに手間と時間がかかっている
- 多言語マニュアル
- 完成した和文版から他言語の展開に、更に時間がかかっている
- WEBマニュアル
- 印刷用マニュアルデータ完成から、WEB版への登録が遅い

あかがねはSSS(Single Step Solution)として
翻訳単体ではなく、業務全体を見渡した最適(ベストプラクティス)を実現します。
編集
社内の専門知識を持ったテクニカルライターが、原稿作成いたします。また、編集データをインデザインに統一することで編集・翻訳の工数を大幅に削減いたします。
翻訳
専門知識を持ったネイティブスタッフが翻訳業務を行います。データ形式の統一はもちろん、翻訳ルールを徹底することで万全な品質管理を行います。複数で翻訳した際、品質のばらつ きの出ないワークフロー、システム化を実現します。
あかがねなら、翻訳データを使い更なる展開も可能です
販促動画
あかがねは3DCG編集の専門部署をもち、販促動画の制作支援を行っております。訴求イメージと販促動画との統一感を持たせ、多言語のナレーション・テロップを駆使し、海外向け映像の販促効果を引き出します。
WEB
統一したデータ形式からWEBへの転用も容易になりました。カタログ制作とWEB管理の両方をまとめてご依頼頂けますので、多業者にわたっていた作業を一括管理・さらには集中させることで、「納期短縮」「手間削減」を実現いたします。

CMS(コンテンツマネジメントシステム)
カタログ作成の短納期化や、CMS構築。製品情報量や言語数が多くなればなるほど、人の手による運用管理には限界があります。弊社では膨大な多言語データのCMSをお客様専用にカスタマイズし、ご提案から運用管理のサポートまで、責任を持って行います。





