中国語翻訳事例  カタログ翻訳 通販カタログ 医療機器カタログ 工業機械部品リスト ネイティブ 大量(多ページ)

上海オフィス

上海オフィス
翻訳の他に
DTPなども
行ないます

昆山印刷工場

昆山印刷工場
「高品質」「コストダウン」を実現

株式会あかがね

株式会あかがね
東京・大阪・滋賀の3拠点






トップページ > 事例一覧 > 豊富な中国語翻訳の実績(機械、電機、ソフト、研究・医療機器)

豊富な中国語翻訳の実績(機械、電機、ソフト、研究・医療機器)

ネイティブによる翻訳

あかがねでは、専門知識をもったネイティブスタッフが翻訳を行うことで、高品質をお約束いたします。また、運用面での提案を行い、翻訳ルールの統一に悩まれていたお客様の課題を解決いたいます。

大量・多ページ翻訳に対応

ルール化・システム化を徹底することで、大量・多ページを可能とします。お客様のご要望によりスピーディーにお応えするためにも、中国現地法人との連携を密にし、品質・納期厳守の体制を整えております。

レギューレーション診断サービス

中国当局の規制基準と照らし合わせ、マニュアルの内容を診断いたします。詳しくは下記までお問い合わせください。

中国語翻訳事例

種類 英文総合カタログ・中文総合カタログ
業種

電気部品メーカー

ページ数

各300ページ

課題

多言語カタログを、高品質を保持したまま効率よく制作できる業者を探していた。

ご提案

翻訳支援システムや自動化ツールの運用を提案し、また上海印刷工場を視察いただいた。

お客様の声

高品質と効率性を両立する仕組み、上海印刷工場での品質体制を視察いただき、安心して発注が出来るとの評価をいただきました。

英文総合カタログ・中文総合カタログ
種類 B2B通販カタログ
業種

B2B通販企業様

ページ数

2000ページ~3000ページ

課題

2000ページ~3000ページの通販カタログ中国語翻訳+データ作成を、年に4冊対応出来、品質にも間違いの無い企業を探しておられ、弊社の広告を見て引き合いをいただいた。

ご提案

多ページカタログ翻訳~データ制作のシステム化のご提案。
ワークフローと翻訳・DTPの体制は、会社見学いただき各工程を説明して実感していただく。

お客様の声

大量の翻訳~DTPを、安心して任せられると評価。今では元となる日本語のお仕事や、中国語以外の言語のご依頼もいただいている。

B2B通販カタログ
種類 医療機器カタログ
業種

医療機器メーカー様

ページ数

300ページ

課題

医療機器の翻訳・DTP及び、中国現地でのカタログ印刷~配布の出来る企業を探されていた。

ご提案

既存のお客様から紹介いただいた。
日本と上海現地法人との連携のご提案を行った。

お客様の声

日本と中国両方のやり取りがスムースで、短納期にも対応できていると評価いただきました。

医療機器カタログ
種類 工業機械部品リスト
業種

工業機械メーカー様

ページ数

170ページ

課題

機械部品カタログの編集業務+中国語翻訳をセットで任せたい。

ご提案

弊社テクニカルライターによる、パーツカタログ原稿作成業務と中国語翻訳~データ制作の連動の提案を行った。

お客様の声

原稿作成から翻訳+データ制作まで、全て任せられると評価いただいています。

工業機械部品リスト

▲ ページトップへ